我們都沒有超乎常人的視力,最遠頂多看見現在

未來,都只能靠著摸索跟資訊來堆疊出雛形

所以我們有時候會感到迷惘,不知道該向現實妥協還是咬著牙前進

那天聽你說你經過一番掙扎跟思考後決定暫緩出國的計畫

其實我對自己無力給你任何更多的幫助有點無奈

我也沒有辦法給你很實際的意見,就算鼓勵你持續前進

也不能給你肯定的力量

我的情緒起伏很明顯,而你總是可以很冷靜的陪伴我給我意見

拉著我一同前進,給我自致力

你的情緒起伏很平穩,思考邏輯清晰的像個男人般

可是我知道就算這樣你也會有無力的時候

我知道你對未來有很清楚的道路

可是偏偏沒有能夠承載你夢想的交通工具

看著你決定選擇另外一條路,其實我有點心疼

覺得應該保護你,這是個你需要保護的時刻

我知道你有能力做到你想要做的事情

不要認為現在這樣是放棄

試試看其他的路也未必是不好

就算我可以出的力量這麼薄弱

還是希望在你需要的時候我可以付出我那只有一點點的力量

不管我們走的路是不是一樣,還是一起加油吧!!

最後送你一篇很有名的文章

是我跟命用不爛的老梗

但是真的很適合用在我們這個迷惘的年紀上

The Road Not Taken - Robert Frost

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that, the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads to way,
I doublted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I-
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.





arrow
arrow
    全站熱搜

    mintonly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()